Tweeduuzend jaor al, gaoget
naa wir Kerstmis worre.
Tweeduuzend jaor vur rèèke,
en wèlvurziene dis.
Vur èèrme allêen
de krèùmeltjes,
of halfleege borden.
Èn wij mar zinge dèt en fist… '
n físt van Vrede is.
Jao, duuzenden gaon
de Kerstnaacht,
nòr kèrke èn kapèlle.
Ze wille dan wir
pruuve van de sfeer.
Van liekes, kèrskes toeters
èn van bèlle.
Mar vèrder ziede ze
hil et jaor nie meer.
Wè wil vur ons dan Kèrsmis
èègenlek zègge?
t Zô 'n fist van Vreede
moete zèèn.
!
! Ene tèèd om “oude veetes
“ bij te lègge.
Èn en ènd te maoke òn
verdriet èn pèèn.
Twee duuzend jaor geleeje
kwaame Wèèze
öt et ôste.
Ze kwaame op kameele
òngesnèld.
et zô miljoene meense
kunne trôste
as daor dees jaor en ènd
kwaam ònt gewèld.
-------PJM------
KERSTOVERPEINZINGEN.
Tweeduizend jaar
al gaat het nu
weer Kerstmis worden.
Tweeduizend jaar voor rijken
een welvoorziene dis.
Voor armen slechts
de kruimeltjes
of halflege borden.
En wij maar zingen
dat dit feest…
een feest van Vrede is.
Ja, duizenden gaan
de Kerstnacht
naar kerken en kapellen.
Zij willen dan weer
proeven van de sfeer.
Van liedjes, kaarsjes toeters
en van bellen.
Maar verder zie je ze
het hele jaar niet meer.
Wat wil voor ons dan
Kerstmis eigenlijk zeggen?
Het zou een feest
van Vrede moeten zijn. ! !
Een tijd om “oude vete’s “
bij te leggen.
Een eind te maken aan
verdriet en pijn.
Twee duizend jaar geleden
kwamen Wijzen uit het oosten.
Zij kwamen op kamelen
aangesneld.
Het zou miljoenen mensen
kunnen troosten
als daar dit jaar een eind kwam
aan het geweld.
-------PJM------