’t Was enne keer schôon vurjaorsweer.
Dè komt wèèneg veur, dè witte.
Naa moet ik zien dè’k bèùte koom
‘k Blèèf toch nie binnezitte.! !
Mar….van den aandere kaant
wo’k toch gèère die dichters heure.
Èn dè dè zô plezaant zô zèèn
wies ikk ok nie van te veure.
Ik kos toch nog meej goei fesoen
daor mennen auto kwèèt.
Dè is soms wèlles nie te doen
mar ik was toch rèùm op tèèd.
Irst zèè ik daor nog òn de bar
’n bèkske leut gòn kôope.
Èn stillekes aon was daor de zaol
al aoreg vol òn’t lôope.
Ik heb me dieje Zondaggemiddag
köstelek vermòkt.
Èn ôk die grôote potte pils
hèbbe me goed gesmòkt.
Te liste wier het toch wir tèèd
om wir es op te stappe.
( ‘k was wèlleswaor nie òn de rappe)
Mar van al die fèrme plaase pils
stond m’n blaos zô wè op knappe.
Naar Paradox.
Het was een keer mooi voorjaarsweer
Dat komt weinig voor ( dat weet je).
Nu moet ik zien dat ik buiten kom
dan bruin ik nog een beetje.
Maar….van de andere kant
wou ik graag die dichtershoren.
En dat het daar zo leuk zou zijn
wist ik ook niet van te voren.
Ik kon ( nog net) met goed fatsoen
daar mijn vehikel kwijt.
Meestal is dat zeer slecht te doen
maar ik was toch mooi op tijd.
Ik ben aan de bar daar voor de dorst
eerst een bakje leut gaan kopen.
En ondertussen was de zaal
al aardig vol aan het lopen.
Ik heb me daar die Zondagmiddag
kostelijk vermaakt.
En ook die grote potten Pils
hebben me goed gesmaakt.
Ten laatste werd het toch weer tijd
om weer eens op te stappen.
( Ik was dan wel niet “aan de rappe”)
Maar van al die ferme potten Pils
stond mijn blaas zowat op knappen
----PJM----